積算距離:8251.1km
走行距離:137.26km
走行時間:9,25,30
最高速度:36.5km/h
平均速度:14.5km/h
今日は出発!
帯広から襟裳へ向かいます。
国道236号に乗り、南下し続けること1時間。
面白い地名が。
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
幸福駅というのがあるらしいので寄ってみましょう。
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
幸福駅。
昔は使われてた駅でしたが今は廃線とともに廃駅。
なんか色々張られています。
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
これだけ張られていると
なんか禍々しさを感じますね…。
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
中札内村
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
道の駅なかさつない
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
ジェラートをいただきます。
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
ずっとこんな風景が続く。
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
更別村
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
幕別村
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
道の駅忠類
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
アイス食べたいけど、さっき食べたので我慢。
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
公園にナウマン象が。
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
草木も少しだけ赤く色づいて来ました。
先に雪が降ってるので変な感じです。
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
大樹町
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
道の駅コスモール大樹
中はスーパーと繋がっているので弁当を買って昼ごはんにします。
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
広尾町
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
町中を通ります。
とても静かです。
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
広い十勝平野を抜け、海にでました。
ここから黄金道路。
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
高低差が無く、岸壁を幾つものトンネルで抜けていきます。
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
荒々しい風景です。
波が飛沫となり、霧になって崖を登っていきます。
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
フンベの滝。
熱くなった体に冷たい水が気持ちいい。
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
ここにもサーファーが。
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
走っていると、民家の前に居たお父さんにいきなり呼び止められます。
なんだろうと思って近づくと、「持って行きな!頑張れ!」と
家の中から持ってきた栄養ドリンクの10本セットを頂きました。
いきなり過ぎて戸惑いましたが、凄く嬉しかった!
有難うございます!
なんとか自転車に積めて良かったw
海面から上がる霧が、風景をぼかし幻想的にします。
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
えりもまで34km。
普通に走れれば2時間位。
ぎりぎり明るいうちに到着できそう。
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
海鳥がいっぱい!
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
みんな一斉に波から走って逃げる姿がかわいい。
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
えりも町
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
景色が開けたら強い向かい風が!
体が重い…。
民家があるので安心したら
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
まだまだ先は長かった。
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
そして何も無くなったー(;´Д`)
この先に町ってあるんですよね?
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
えりも市街はこの先らしい。
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
ずっと伝って来た山から離れていきます。
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
草原に塔が。
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
鍵が掛かってて上れませんでした。残念。
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
昔は砂漠のようだった?
それを植林して今の広い林に…凄い!
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
まだ到着しない…。
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
やっと町が見えてきました。
稚内・根室も辺境感がありましたが、襟裳も凄い。
海に出てからここに来るまで大きい町は無いし
この町も淋しげな風景に囲まれてます。
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
えりもに来たら襟裳岬に行かないと!
日が沈む前に!
ということで町を通りすぎて岬へ。
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
自転車を置いて歩きます。
普段風が強いらしいですが、今はそんなでも無いような。
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
夕日に染まる襟裳岬灯台。
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
そして…
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
襟裳岬!
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
と、海を覗いたらまだ続いている。
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
先端に到着!
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
と思ったら向こう側に更に。
…まぁいいか。
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
えりもの夕陽。
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
町に戻って来ました。
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
今日お世話になる民宿仙庭。
パッと見、昔のドライブインみたいです。
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
おじゃまします。
中はログハウスみたいに木造り。
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
凄くいい雰囲気!
寝室は多くあり、今日は人も少なかったので一人で使えました。
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
階段に昔の写真が。
ユースホステルだったんですね。
結構歴史は長いようです。
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
他の宿泊者さんと夕御飯。
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
大胆な鮭の輪切り!
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
釧路でも食べた、ルイベをいただきます!
冷たくシャリっとしてて面白い食感です。
送信者 Bicycle travel in Japan 7 ,Hokkaido2 |
ここのお母さんは有名らしく、出発の時に旗を降って見送りしてくれるらしい。
礼文の桃岩荘みたいですね。
元気で明るい、とても人柄の良いお母さんでした。
こんな広い宿を切盛りしてるんだから凄いなぁ。
食事中、今日走ってきた黄金道路の名前の由来を聞いたら
崖の多い海岸線を、トンネルを通したりで相当な建設費が掛かった為
金の掛かった道=黄金道路になったとか。
現在でもトンネルを新造していたので現在進行形ですね。
明日は遂に北海道脱出(予定)の日。
ここから出発して、夕方4時までに苫小牧港に到着しなくてはいけません。
簡単に測ってみるとその距離約180km!
こりゃ日が出る前に出発しないと無理だ…。
より大きな地図で 自転車旅【122日目(10月8日)】帯広市ーえりも町(北海道24日) を表示
0 件のコメント:
コメントを投稿